Jesteś fanem filmowych gier? To znajdziesz tu coś dla siebie. Calak bez poradnika jest dosyć ciężki do wbicia, ponieważ wszystkie trofea i osiągnięcia są pomijalne. Nie mniej jednak z naszym poradnikiem wszystko będzie bardzo proste.
Informacje ogólne:
- Stopień trudności wbicia platyny: 8/10 (z poradnikiem 1/10)
- Liczba trofeów: x1/ x9 / x6 / x2
- Liczba trofeów offline: 18
- Liczba trofeów online: 0
- Minimalna liczba przejść: 2
- Trofea możliwe do przeoczenia: WSZYSTKIE
- Zglitchowane trofea: BRAK
- Czas do zdobycia platyny: BRAK
Opinia znajduje się TUTAJ!
Krok po kroku:
Większość trofeów w Virginii wymaga interakcji z przedmiotami i osobami w grze. Krótkie spojrzenie na ich opisy, pokazują jednak, że twórcy gry nie poszli na łatwiznę i nie powiedzieli nam wprost, co trzeba zrobić, aby odblokować dany pucharek. Wykorzystali cytaty z wierszy czy filmów lub wypowiedzi znanych (lub nie) osób, aby naprowadzić graczy na właściwy trop. Rozwiązanie zagadek związanych z opisami trofeów jest równie satysfakcjonujące, co wypełnienie ich warunków w samej grze. Nie martw się jednak – jeśli chcesz szybko i bezboleśnie odblokować wszystkie trofea, nasz poradnik wytłumaczy Ci, jak to zrobić.
Kolejnym ukłonem w stronę graczy jest fakt, że do zdobycia platyny, niezbędne jest dwukrotne przejście całej gry. Obstawiam, że twórcy chcieli w ten sposób skłonić nawet najbardziej zatwardziałych łowców trofeów do przejścia Virginii przynajmniej jeden raz bez patrzenia w poradniki i psucia sobie zabawy spoilerami. Dlatego też, pierwszym krokiem w drodze po najcenniejsze trofeum jest przejście gry na spokojnie, swoim tempem, bez zaprzątania sobie głowy znajdźkami. Zwróć uwagę, aby nie przerwać gry w trakcie napisów końcowych. Tylko wtedy zostanie odblokowane trofeum za ukończenie gry. To samo musisz zrobić przy drugim podejściu, aby odblokować Platynę. Po pierwszej iteracji odblokujesz dwa trofea:
- Red Night
- Ariadne
Żadne ze znalezionych przedmiotów z pierwszej gry nie zostaną zachowane przy ponownym starcie, więc nie musisz starać się ich szukać. Za drugim razem, konsultując się z poradnikiem zamieszczonym niżej, odblokujesz pozostałe trofea. Jeśli nie uda Ci się wykonać któregoś z zadań (na niektóre z nich mamy dosłownie kilka sekund), nie przerywaj gry i nie korzystaj z wyboru rozdziałów, gdyż zablokuje to nagrodę za drugie przejście gry. Skończ opowieść, a następnie wróć do miejsca pominiętego trofeum poprzez wybór rozdziału. Niektóre z trofeów wymagają wykonania akcji w jednej części gry, czego rezultaty zobaczysz dopiero później. W tym przypadku musisz przejść przez wszystkie koleje rozdziały. Przeskok między scenami zawsze powoduje utratę dotychczasowego postępu gry.
Po zebraniu wszystkich znajdziek, wykonaniu dodatkowych zadań i obejrzeniu napisów końcowych, odbierzesz nagrodę w postaci platynowego pucharu.
Aby trochę urozmaicić poradnik, oprócz wytłumaczenia co trzeba zrobić aby zdobyć dane trofeum, postanowiłem też spróbować wytłumaczyć ich opisy. Ponieważ autorzy gry przygotowali je w bardzo ciekawy sposób, uważam że należy im się chwila zastanowienia. Jeśli macie swoje zdanie na temat interpretacji lub chcielibyście coś do nich dodać, serdecznie zapraszam do wypowiadania się w komentarzach.
Poradnik:
Virginia
I never made decisions. Things always came up and made them for me.
Trofeum: Standardowa Platyna. Otrzymasz po odblokowaniu pozostałych trofeów.
Interpretacja:
Opis trofeum jest częścią cytatu Burrhusa Frederica Skinnera, XX-wiecznego, amerykańskiego pisarza i wynalazcy. Pełna treść cytatu brzmi „I did not direct my life. I didn’t design it. I never made decisions. Things always came up and made them for me. That’s what life is.” Cytat zdaje się puszczać oko do gracza, wytykając że nie podjął on w trakcie gry żadnych decyzji, które nie byłyby częścią liniowej fabuły. Mimo pozornej interaktywności Virginii, nic co zrobimy, nie spowoduje, że historia potoczy się inaczej. Jest to szczególnie trafne, gdyż do odblokowania trofeum wymagane są dwa, jednakowe, przejścia gry.
Aleph
Get your foot off my neck.
Trofeum: W 3. rozdziale, po opuszczeniu mieszkania, Anne siedzi w taksówce. Gdy tylko przejmiesz kontrolę nad kursorem, spójrz przez prawe okno, gdzie po chwili pojawi się znak witający Cie w stanie Virginia. Spojrzenie na szyld odblokuje trofeum.
Interpretacja:
Opis nagrody można odnieść do oficjalnej pieczęci stanu Virginia. Łaciński tekst widniejący na niej oznacza „Tak zawsze tyranom”, lecz z powodu ilustracji, już od czasów Wojny Secesyjnej w USA, jest żartobliwie tłumaczony jako „Zdejmij stopę z mojej szyi” („Get your foot off my neck”).
Red Night
There are no passengers on spaceship earth. We are all crew.
Trofeum: Otrzymasz oglądając napisy końcowe gry. Najlepiej zrobić to po pierwszym zakończeniu przygody. Poczekaj, aż na ekranie pojawią się podziękowania za grę od jej twórców, a trofeum zostanie odblokowane.
Interpretacja:
„Statek Ziemia nie posiada pasażerów. Wszyscy jesteśmy załogą.”. Ten cytat kanadyjskiego teoretyka komunikacji, Marshall McLuhana, można interpretować jako apel ekologiczny lub jako ogólny apel o jedność i pojednanie wszystkich obywateli świata, którym powinno równie mocno zależeć na przyszłości naszej planety. Wydaje mi się, że kluczowym słowem jest ‚crew’, które najprawdopodobniej odnosi się do załogi tworzącej grę, stąd umieszczenie trofeum po napisach końcowych.
Trofeum: W 10. rozdziale Anne i Maria znajdują się na komisariacie policji po wypadku w jaskini. Jeden z policjantów zaproponuje Anne kawę. Wypij kilka łyków z kubka, aby odblokować trofeum.
Interpretacja:
Opis trofeum odnosi się do sceny z filmu Glengarry Glen Ross, gdzie postać grana przez Aleca Baldwina twierdzi, że kawę mogą dostać tylko ci, którzy zamykają transakcje (closers) i przynoszą zyski firmie. W tym przypadku nie ma wątpliwości – nawiązaniem do trofeum jest kawa.
Flea
Victories in space and time.
Trofeum: Podczas pierwszej podróży samochodowej Marią, w jednym z ujęć będziesz mógł włączyć radio. Na wykonanie tej czynności nie masz dużo czasu, więc jak tylko przejmiesz kontrolę nad postacią, skieruj ją w stronę przycisków między kierowcą a pasażerem. Włączenie radia odblokuje trofeum.
Interpretacja: Brak. Proszę o komentarze
Beatrice
Strictly for the birds.
Trofeum: Odblokowuje się po zebraniu przynajmniej jednego piórka i spojrzenie na nie w 30. rozdziale gry. Po ilustrowany przewodnik, pokazujący lokację wszystkich piór, patrz: Paris.
Interpretacja:
Idiom „Strictly for the birds” określa coś głupiego, trywialnego czy nieistotnego. Być może jest to kolejny prztyczek w nos graczy, którzy zamiast skupić się na grze, „tracą czas” na poszukiwanie znajdziek. Oczywiście, sama wzmianka ptaków jest bezpośrednią wskazówką, że trofeum może mieć coś wspólnego z piórami.
Mausoleum
Durch die Blume gesprochen.
Trofeum: Odblokowuje się po zebraniu przynajmniej jednego kwiatka i spojrzenie na niego w 30. rozdziale gry. Po ilustrowany przewodnik, pokazujący lokację wszystkich roślin, patrz: Fever.
Interpretacja:
Tym razem autorzy zaserwowali nam idiom z języka niemieckiego, który oznacza „owijać w bawełnę”. „Die Blume” oznacza „kwiat”, więc jest to bezpośrednia wskazówka co do natury trofeum. Z drugiej strony, twórcy gry bardzo owijają w bawełnę opisy wszystkich pucharów, więc sam idiom znajduje też zastosowanie w tym kontekście.
Toet
Ms. Paul didn’t get to be PA to the AD by making a spectacle of herself.
Trofeum: Pani Paul jest osobistą asystentką zastępcy dyrektora FBI, którą spotykamy już w pierwszych minutach gry. Z kolei w 4. rozdziale, zaraz po wyjściu z windy zobaczysz czerwone krzesło, na którym leżą okulary. Podnieś je. Kiedy następny raz spotkasz panią Paul i na nią spojrzysz, odblokuje się trofeum. Najwcześniej będzie to miało miejsce w 28. rozdziale, kiedy Anne czeka na spotkanie z dyrektorem.
Tym razem nie mamy do czynienia ani z cytatem ani z idiomem. Jedyne, czego mogę się doszukać jest dwuznaczność słowa „spectacle”, które może odnosić się do okularów, a jako część sformułowania „to make a spectacle of oneself” oznacza mniej więcej „robić z siebie głupka” lub „robić scenę”.
Lemon
Susan’s checked between the booths and under the counter, but where she left it is anyone’s guess.
Trofeum: Susan jest kelnerką w restauracji w Kingdom. W rozdziale 18., w barze, do którego trafiają Anne i Maria, na półce po prawej stronie znajdziesz czerwono-białą apaszkę. Podnieś ją. Kiedy w 22. rozdziale Anne siedzi sama w restauracji, spójrz na Susan, która na głowie ma założoną taką samą apaszkę. Odblokuje to trofeum.
Oprócz wskazówki, mówiącej o tym, że Susan coś zgubiła i możemy pomóc jej to znaleźć, nie widzę tutaj żadnego ukrytego znaczenia.
Iris
Do what you can for Edith Fairfax. A little kindness goes a long way.
Trofeum: W rozdziale 6. Anne i Maria znajdą się w domu zaginionego chłopca. W sypialni po lewej stronie korytarza, w koszu na śmieci, znajdziesz formularz aplikacyjny do lokalnego koledżu. Podnieś go. Gdy w rozdziale 17. włamiesz się z partnerką do domu, na blacie w kuchni znajdziesz odpowiedź ze szkoły, która zdecydowała się przyjąć Edith. Podnieś list aby odblokować trofeum.
Interpretacja:
Jako jedna z niewielu pozytywnych (?), lecz równie tragicznych, postaci w grze, Edith Fairfax potrzebuje naszej pomocy. Być może z powodu zaginięcia syna, być może z innych powodów, zdecydowała się nie wysłać aplikacji do szkoły. Dzięki naszej interwencji i wysłaniu listu (nie widzimy tego w samej grze), Edith dostała miejsce w koledżu.
Ganesha
Orbed is the moon and bright, and the stars they glisten, glisten.
Trofeum: W rozdziale 16., podczas wizyty w obserwatorium, na podłodze obok schodów znajdziesz przypinkę w kształcie słońca. Cztery rozdziały później, po wyjściu z sali przesłuchań, na końcu korytarza znajdziesz przypinkę w kształcie księżyca. Podniesienie obu przedmiotów odblokuje trofeum.
Interpretacja:
Cytat pochodzi z wiersza „A Prophecy: To George Keats in America„. Interpretacja wierszy nigdy nie była moją mocną stroną, więc nie będę porywał się tutaj z motyką na słońce. Wspomnienie księżyca odnosi się do jednej z przypinek, wymaganej do odblokowania trofeum.
Dead Road
Along comes the driver, Pulls the little lever. Puff, puff! Chuff, chuff! Off we go!
Trofeum: W rozdziale 11., po scenie na komisariacie policji, Anne ponownie pojawia się w swoim mieszkaniu. Przy samych drzwiach, w jej stopach, znajduje się ulotka reklamująca zabawkowe pociągi. Podnieś ją. Gdy w rozdziale 30. obudzi Cię dzwonek do drzwi, zanim je otworzysz, spójrz na stół przy sofie w dużym pokoju. Zobaczysz na nim mały pociąg. Odblokuje to trofeum.
Interpretacja:
Tekst jest zmienioną wersją rymowanki dziecięcej „Down at the Station”. Mimo, iż treść jest dużo łatwiejsza w zrozumieniu niż wiersz z poprzedniego trofeum, nie byłem w stanie doszukać się w nim drugiego dna. Pociągi. Chodzi o pociągi.
Benway
The true ship is the ship-builder.
Trofeum: W 10. rozdziale Anne znajduje się w kostnicy, gdzie na stole leży ptak. Zanim go dotkniesz, podejdź do blatu po drugiej stronie stołu. Znajdziesz na nim drewnianą figurę, którą możesz podnieść. Pojawi się ona ponownie w rozdziale 37., gdy będziesz obserwować składanie drewnianego statku. Spojrzenie na figurkę w tym momencie odblokuje trofeum.
Interpretacja:
Wracamy do cytatów. „Prawdziwym statkiem jest jego budowniczy”. Fragment z eseju „Historia” Ralpha Waldo Emersona, XIX-wiecznego filozofa i poety amerykańskiego. Zainteresowanych odsyłam do lektury całego utworu. W kontekście trofeum, oczywistą wskazówką jest wspomnienie statku.
Trofeum: W 6. rozdziale, gdy Anne i Maria pierwszy raz siedzą w restauracji, spójrz na lewą część stołu i podnieś leżącą tam paczkę cukru. Gdy w 11. rozdziale Anne wróci do mieszkania, zanim udasz się do sypialni, zajrzyj do szuflady w kuchni. Widok wszystkich paczek cukru odblokuje trofeum.
Interpretacja:
Paris
A bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.
Trofeum: Zbierz wszystkie 10 piór, porozrzucanych po miasteczku Kingdom. Trofeum zostanie odblokowane, gdy spojrzysz na tablicę z piórami w swoim mieszkaniu w 30. rozdziale gry.
Rozdział 4.
Na klatce schodowej od razu spójrz pod nogi. Nie ruszaj w kierunku schodów. Pióro leży na podłodze.
Rozdział 6.
Podczas wizyty w domu Fairfaxów. Piórko znajduje się w łazience po lewej stornie od wejścia.
Rozdział 7.
Rozdział 10.
W kostnicy, zanim zajmiesz się ptakiem, leżącym na stole, skieruj się w stronę szafki, stojącej w prawym rogu pomieszczenia. Pióro leży tuż przed nią.
Rozdział 17.
Po włamaniu do mieszkania Fairfaxów wejdź do biura pastora. Pióro leży pod stojakiem na broń po lewej stronie od wejścia.
Rozdział 18.
W barze, zanim wejdziesz do głównego pomieszczenia, spójrz w dół. Piórko leży Ci w stopach.
Rozdział 19.
Gdy obudzisz się w mieszkaniu Marii, wejdź do pokoju po lewej stronie na półpiętrze. Piórko znajduje się między wieszakiem na ubrania a pudłami.
Rozdział 20.
Po rozkuciu pastora z kajdanków odwróć się. Piórko znajduje się w rogu pokoju za krzesłem, na którym siedziała Anne.
Rozdział 27.
W drodze do mieszkania Halperin, zanim wyjdziesz z windy, spójrz w dół. Piórko ponownie znajduje się w stopach Anne.
Rozdział 29.
Po wejściu na wieżę wodną znajdziesz piórko na platformie, na końcu której spotkasz Marię.
Rozdział 30.
Spójrz na tablicę z piórami, aby odblokować trofeum.
Interpretacja:
Żaden zbiór cytatów nie byłby kompletny bez cytatu z Biblii. Księga Koheleta 10:20. W 10. rozdziale Księgi możemy znaleźć kilka ciekawych rad, w tym „Kto kopie dół, ten może weń wpaść”. Cytat z opisu jest częścią dwóch ostatnich wersetów, które w całości brzmią:
„Gdy dla zabawy gotują biesiadę
i wino życie rozwesela,
a pieniądz na wszystko pozwala:
w myślach nawet swoich nie złorzecz królowi
ani w sypialni swojej nie przeklinaj możnego,
bo ptactwo powietrzne zaniesie głos,
a to, co skrzydlate, doniesie słowa.”
Sprowadza się to do sprawdzonego przysłowia, że ściany mają uszy, i do rady, żeby nie gadać głupstw pod wpływem alkoholu. Oprócz nawiązania do ptactwa, sama treść wersetów nie ma nawiązania do trofeum. Jeśli cofnęlibyśmy się do początku Księgi i skupili na słowach „marność nad marnościami – wszystko marność”, znów moglibyśmy to odnieść do bezsensowności zbierania wirtualnych pucharów. Ale chyba jesteśmy zgodni, że nie chcemy tego robić, prawda?
Fever
To me the meanest flower that blows can give, thoughts that do often lie too deep for tears.
Trofeum: Zerwij wszystkie 10 kwiatków, rosnących w Kingdom. Trofeum zostanie odblokowane, gdy spojrzysz na kwiatki na oknie w mieszkaniu w 30. rozdziale gry.
Rozdział 10.
Trzy kwiatki znajdują się na polanie przed wejściem do kryjówki w jaskini. Jeden z nich (1) znajdziesz po prawej stronie po zejściu z kamieni. Drugi (2) znajduje się za leżącym drzewem, również po prawej stornie. Ostatni (3) ukrywa się w trawie niedaleko od wejścia.
Rozdział 16.
Zaraz po wejściu do głównego pomieszczenia obserwatorium spójrz w lewo. Roślina (4) przebija się przez zniszczone deski w podłodze.
Rozdział 25.
Wracasz na polanę. Ponownie znajdziesz tutaj trzy kwiatki. Pierwszego (5) z nich zbierz zanim jeszcze zejdziesz z kamieni. Później nie będziesz w stanie do niego już wrócić. Drugi (6) znajduje się po prawej stronie za kawałkiem drewna. Ostatni (7) znajdziesz pod siatką, niedaleko niebiesko-białej tabliczki informacyjnej.
Rozdział 26.
Ostatnie trzy kwiatki znajdziesz po tym, jak spadniesz z drzewa, próbując odnaleźć naszyjnik Marii. Kwiatek numer jeden (8) rośnie przed wejściem do tunelu. Druga roślina (9) znajduje się po jego drugiej stronie. Zanim podejdziesz do kamieni na środku okręgu, skręć w lewo i przeszukaj trawę. Żółty kwiat jest dość dobrze w niej ukryty. Ostatni kwiat (10) znajduje się po drugiej stronie kamieni na środku polany.
Interpretacja:
Cytaty kończymy słowami Williama Wordswortha, poety romantyzmy z Anglii. Kończą one odę „Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood”. Przyznam się. Nie przeczytałem.
Trofeum: Srebrny puchar za ukończenie gry. Pamiętaj, aby obejrzeć w całości napisy końcowe, aby odblokować trofeum.
Interpretacja: My też dziękujemy! Po nitce do kłębka.
Trofeum: Odblokowane po obejrzeniu napisów końcowych po drugim ukończeniu gry. Pamiętaj, aby zacząć od pierwszego rozdziału lub jako nową grę. Rozpoczęcie rozgrywki od innego rozdziału nie odblokuje trofeum.
Interpretacja: Jeszcze jeden! Jeszcze jeden!
Materiał zrealizowany na podstawie własnych doświadczeń z grą.
Zabrania się kopiowania bez zgody autora!
Materiał zrealizowany dzięki uprzejmości 505 Games.